30 noviembre, 2015
Este lunes, el CEO de Netflix, Reed Hastings, realizó una keynote ante la prensa local donde dio sus impresiones sobre el presente y futuro de la industria del streaming de contenidos y adelantó algunos de los planes de su compañía de cara a los próximos años. El ejecutivo reveló que, entre otros proyectos, existe una iniciativa concreta de producir contenidos exclusivos a nivel global “made in Argentina”.
“Definitivamente, tenemos un interés fuerte”, fue la enfática respuesta de Hastings ante la consulta por el posible desarrollo de series y películas con impronta nacional. En Latinoamérica, Netflix produce contenidos en México y Brasil, los dos mercados más fuertes de la región (LATAM suma, en total, 5 millones de clientes) después Argentina.
“Queremos producir algo realmente bueno y que a los argentinos les encante. Asimismo, queremos que sea un contenido popular en todo el mundo”, agregó Hastings, y indicó que “Lo que es singular en Netflix es su huella global”. La empresa ya subtitula en 15 idiomas, lo que de la pauta del perfil internacional de sus consumidores, y lo que lleva a crear contenido sin fronteras y fácil de digerir para cualquier cultura.
¿Qué busca Netflix a la hora de encarar una producción fuera de Estados Unidos? La clave para Hastings es buscar producciones que sean originales en la manera de narrar historias, que sean “frescas y únicas”. En este sentido, citó el caso de “Three Percent”, una nueva producción original de la compañía hecha en Brasil que combina “ciencia ficción y eventos paranormales” en tierras cariocas. El ejecutivó hizo además hincapié en que deben ser “historias originales y no una remake”.
Jonathan Friedland, SVP de comunicaciones de Netflix agregó que los creadores de estas series deben tener experiencia en contar grandes historias, tienen que ser apasionados de sus proyectos y ser capaces de llevarlos a cabo. Para su ayuda, la firma les brinda total libertad para que utilicen su propio estilo y visión. Como ejemplo, nombró a Narcos, “una superproducción que fue un gran éxito en todo el mundo y tiene el 75% de sus diálogos en español”.